Ocara

Ocara
Original name in latin Ocara
Name in other language Jurema
State code BR
Continent/City America/Fortaleza
longitude -4.49083
latitude -38.59667
altitude 124
Population 6793
Date 2012-08-03

Cities with a population over 1000 database. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ocară — OCÁRĂ, ocări, s.f. (pop.) Vorbă sau faptă care mustră, ceartă, ruşinează pe cineva; ocărâre; umilire, înfruntare; defăimare, jignire, insultă; situaţie ruşinoasă, dezonorantă în care se află cineva; ruşine, dezonoare. ♢ loc. adj. De ocară =… …   Dicționar Român

  • Ocara —   Municipality and town   Country  Brazil Region Nordeste …   Wikipedia

  • Ocara — Admin ASC 2 Code Orig. name Ocara Country and Admin Code BR.06.2309458 BR …   World countries Adminstrative division ASC I-II

  • Ocara Hostel — (Манаус,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Travessa Rotary, 72, Манаус, CEP 69020 270 …   Каталог отелей

  • ny-ocará — न्योचर …   Indonesian dictionary

  • Narciso R. Colmán — Narciso Ramón Colmán Nombre de nacimiento Narciso R. Colmán Nacimiento 29 de octubre de 1880 Ybytymí, Paraguay Fallecimiento 1954 Paraguay …   Wikipedia Español

  • dezonoare — DEZONOÁRE s.f. Lipsă de onoare; necinste; p. ext. ocară, ruşine. – Din fr. déshonneur. Trimis de IoanSoleriu, 17.07.2004. Sursa: DEX 98  Dezonoare ≠ onoare Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime  DEZONOÁRE s. necinste, ruşine, (pop.)… …   Dicționar Român

  • hulă — HÚLĂ1, hule, s.f. (pop.) Ocară, injurie; ponegrire, calomnie; blasfemie. – Din sl. hula. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  HÚLĂ2, hule, s.f. Mişcare ondulatorie a suprafeţei mării, urmând după o furtună sau după o briză puternică; p.… …   Dicționar Român

  • imprecaţie — IMPRECÁŢIE, imprecaţii, s.f. (livr.) Blestem; ocară. ♦ Figură de stil care conţine un blestem. – Din fr. imprécation, lat. imprecatio. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  IMPRECÁŢIE s. v. blestem. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… …   Dicționar Român

  • ocărî — OCĂRÎ, ocărăsc, vb. IV. tranz. 1. (pop.) A mustra, a certa, a dojeni. 2. (înv. şi pop.) A vorbi de rău, a defăima, a denigra. [var.: (înv. şi pop.) ocărí vb. IV] – Din sl. ocarjat …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”